纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
君子将营宫室:宗庙为先,厩库为次,居室为后。凡家造:祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器;有田禄者,先为祭服。君子虽贫,不粥祭器;虽寒,不衣祭服;为宫室,不斩于丘木。大夫、士去国,祭器不逾竟。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。
…相关:时光与你、人生如戏、穿成BE文的女主要怎么办、wc这人居然装纯、论我穿越两次后到地府当上阎帝的沙雕日常、心远自偏你、你他妈的是真的狗啊、青春一场,我喜欢过你、穿到古代考科举、824
○□○○○□□○□○○□□○□○○□□○。半;○□○○○□□○:薛鼓。
魏武嘗過曹娥碑下,楊脩從,碑背上見題作“黃絹幼婦,外孫虀臼”八字。魏武謂脩曰:“解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十裏,魏武乃曰:“吾已得。”令脩別記所知。脩曰:“黃絹,色絲也,於字為絕。幼婦,少女也,於字為妙。外孫,女子也,於字為好。虀臼,受辛也,於字為辭。所謂‘絕妙好辭’也。”魏武亦記之,與脩同,乃嘆曰:“我才不及卿,乃覺三十裏。”
…