武帝語和嶠曰:“我欲先痛罵王武子,然後爵之。”嶠曰:“武子俊爽,恐不可屈。”帝遂召武子,苦責之,因曰:“知愧不?”武子曰:“‘尺布鬥粟’之謠,常為陛下恥之!它人能令疏親,臣不能使親疏,以此愧陛下。”
王長史登茅山,大慟哭曰:“瑯邪王伯輿,終當為情死。”
…相关:鼠猫甜文2、林间有微光、醉翁之意、HP汤金翻译 - 地狱王后、弟弟总想着泡我怎么办、【怒火重案】鸡飞狗跳的日子、他在等你、我是被捡回来的、简称yǎn琰 xù汿、躲在云朵之后
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
劉簡作桓宣武別駕,後為東曹參軍,頗以剛直見疏。嘗聽記,簡都無言。宣武問:“劉東曹何以不下意?”答曰:“會不能用。”宣武亦無怪色。
…