炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
梅頤嘗有惠於陶公。後為豫章太守,有事,王丞相遣收之。侃曰:“天子富於春秋,萬機自諸侯出,王公既得錄,陶公何為不可放?”乃遣人於江口奪之。頤見陶公,拜,陶公止之。頤曰:“梅仲真膝,明日豈可復屈邪?”
…相关:我该如何去爱你、[HP]养猫日记、关于我精神病院的笔记这回事、一麻袋套来个仙尊攻【穿书】、从前有个公主、我想当学霸、我不爱他、cos穿秒掉马怎么办、[魔道祖师]回溯改命、穿书后,男主疯了
桓南郡被召作太子洗馬,船泊荻渚。王大服散後已小醉,往看桓。桓為設酒,不能冷飲,頻語左右:“令溫酒來!”桓乃流涕嗚咽,王便欲去。桓以手巾掩淚,因謂王曰:“犯我家諱,何預卿事?”王嘆曰:“靈寶故自達。”
衛江州在尋陽,有知舊人投之,都不料理,唯餉“王不留行”壹斤。此人得餉,便命駕。李弘範聞之曰:“家舅刻薄,乃復驅使草木。”
…